Sunday, December 2, 2018

MUJHSE AB NAZAR NA PHERO, SEÑORITA ( no desvíe la mirada, señorita) CAP 6 -MUJHSE AB NAZAR NA PHERO, SEÑORITA (Don't take Your gaze away from me, señorita) CHAP 6

MUJHSE AB NAZAR NA PHERO, SEÑORITA ( no desvíe la mirada, señorita) CAP 6

(…) dos meses pasaron y comencé a dedicarme a correr. Mi cuerpo reflejaba gratitud y confianza en lo que me estaba pasando. Se reflejaba sobre mi mente y el alma saltaba de alegría. Esta sí era mi vida.
Un domingo de Mayo, veo a este muchacho de rasgos exóticos, increíblemente llamativo. Esos rasgos que pedían a gritos conocerlo. Esos rasgos que sólo se encontraban en mi querida India. Avida de conocer el mundo, desempolvé mi inglés oxidado y comencé a hablarle. La conversación fluyó naturalmente. Intercambiamos celulares y charlamos incesantemente durante toda la semana, cada uno de los días. Conté la historia en la oficina a mi querida Rosi ( una de esas amigas que la vida te guarda en los lugares menos pensados) sin darle mucha importancia. Tan sólo el hecho de estar hablándome con alguien de aquella tierra, me emocionaba hasta los huesos. Pasada la semana de charla, decidimos salir a tomar algo.
Nos citamos a las 14 hs en la puerta de la Rural argentina. Llegué tarde, para variar. Ahí estaba él: ese morocho de ojazos verdes mirándome con una sonrisa de oreja a oreja. Lo que yo ví en esos ojos sólo puedo describirlo como “a este flaco yo lo conozco desde siempre” y es una sensación que aún permanece en mí intacta.
El inglés no me salía, este tipo era tan lindo que sentía que nada de lo que dijera iba a estar a la altura de semejante persona. Relajé, cada vez lo sentía mas cercano, mas conocido, mas familiar.
Decidimos pasear por el jardín Japonés y charla va, charla viene, nos dimos cuenta que compartíamos el mismo humor ácido. El inglés no era lengua materna de ninguno de los dos, y aun así era como si lo hubiésemos hablado desde siempre.
Entrada la tarde, nos sentamos en el Jardín Botánico a hablar de cultura, religión, historia, de todo. Me mostró fotos de toda su familia y recuerdo que las miraba y sentía estar viendo una película. Sin pensarlo, lo invité a cenar a mi casa. Cuando llegamos, se quedó anonadado por la cantidad de deidades hindúes que yo tenía, me dijo “sentirse en casa”. Ilka estaba en el paraíso, se regodeaba en los mimos de este muchacho que recién conocía. Esto me daba mas la pauta de que mi intuición no me fallaba.
Las horas pasaban y yo no quería que el día terminara. Cenamos y charlamos hasta las 3 de la madrugada. La manera que tenía de mirarme y escucharme, era única.
Al momento de irse, lo acompañamos con Ilka hasta el colectivo. Cuando vuelvo a casa recibo instantáneamente un mensaje: “no puedo sacarme de la cara la sonrisa que me dibujaste, gracias por este maravilloso día”
A pesar de haber nacido a dos océanos de distancia, hay cuestiones que al alma le son naturalmente obvias (…)
Daniela Giselle Gelhorn
2.12.18
Los derechos de propiedad intelectual del contenido de esta página web, textos, fotografías, su diseño gráfico y códigos fuente, son titularidad de Daniela Giselle Gelhorn y por tanto queda prohibida su reproducción, distribución, comunicación pública y transformación. (Ley 11.723)



MUJHSE AB NAZAR NA PHERO, SEÑORITA (Don't take Your gaze away from me, señorita) CHAP 6
(…) two months passed by and I started training. My body was confident and grateful for this. This reflected over my mind and my soul was full of joy. This was life.
One Sunday during May, I saw this guy with amazing exotic features, impossible not to stare at him. His features were definitely from my beautiful India. I was so excited about roaming around the world, that I took the dust off my old english and started talking to him. Conversation flowed naturally between us. We exchanged phone numbers and kept talking during the whole week.
I told my dear Rosita about him ( a friend only life puts in the less expected place) without giving much importance, the only fact that I was in touch with someone from India was enough reason for me to be thrilled with joy! Days passed by and we both decided to meet, but just the two of us.
We arranged to meet at Rural building in Palermo. Of course I was late, as usual. But there he was: an amazing dark haired guy, with outstanding green eyes, looking at me with the most beautiful smile I’ve ever seen before. The only thing that crossed my mind when we look at each other in the eyes was: “ I’ve known this guy since… forever”. And it’s a feeling that remained intact inside of me since then.
I was not able to use my English! This guy was so incredibly handsome that I felt like no word was going to be enough to talk to him. I took several deep breaths…I was feeling him so close to me, so known to me, so…familiar.
We decided to roam around Japanese Garden, and after a while we realised we had the same kind of sarcastic humour. And even though english was not our mother tongue, it semmed like we’ve being using it since day one. Afternoon came, we were sitting at Botanical Park talking about culture, religion, history, everything. He showed me photos of his family and I felt as if I was inside a movie. Without even thinking of it, I asked him to come home and have dinner together. When we got there, he was literally amazed about the amount of Hindu deities I had, he told me he felt home. Ilka was in paradise by then, this guy was everything she wanted…and for me this was something unique.
Hours went by without us realising. We kept on chatting till 3 am. He had a way of listening and looking at me, that made my soul tremble…
When he decided to leave, (clearly no one wanted him to leave) we walked him to the bus. When I got home I received this message on my phone: “I can’t take off the smile from my face. Thank you for this amazing day”
It didn’t matter how far we were born. There are certain things that are naturally obvious for the soul (…)

2.12.18
Daniela Giselle Gelhorn
Los derechos de propiedad intelectual del contenido de esta página web, textos, fotografías, su diseño gráfico y códigos fuente, son titularidad de Daniela Giselle Gelhorn y por tanto queda prohibida su reproducción, distribución, comunicación pública y transformación. (Ley 11.723)

No comments:

Post a Comment